Profil


Név: Umi
Valódi név: Alexa
Szülinap: április 19
Csillagjegy: Kos 
about:
全部私の夢のかけら~!♥ たった一つ変わらないもの、ずっと描いてた夢。♪
私は青空を見れのが好きだ。☆

TAGS

álom (24) anglia (5) arashi (3) bakaságok (10) bambuszliget (1) bnf (1) boa (8) christmas (3) cirkusz (1) con (3) dalszöveg (16) dorama (15) eladó (1) emi (4) fanfic (17) horoszkóp (3) hullócsillag (2) idézetek (2) inu (4) jin (1) kattun (7) kirándulás (1) koki (1) kumi (3) leila (13) miura (1) mozi (4) német (6) news (5) nyár (1) ősz (1) párizs (1) sellő (1) sennyo (12) sho (2) szülinap (11) tanabata (1) tánc (1) tél (1) toma (5) tüzijáték (2) umi (10) utazás (4) videók (11) yamapi (27) yukata (2) Összes

お客さんたち

free counters

絢香 - 三日月; ayaka - Mikazuki {félhold}

2010.01.24. 17:00 - Umi

Címkék: dalszöveg

És akkor most elérkezett egy olyan előadó, akitől az lesz az első fordítás a blogomon! ayaka. :3 Ez egy nagy kedvencem tőle, ezért lett ez az első tőle. Remélem mindenkinek elnyeri a tetszését~ Kicsit megkésve ugyan, de douzo~


ayaka - Mikazuki /Hungarian Lyrics/


Mindig együtt voltunk,
és együtt sétáltunk az egyenes úton.
De szakítottunk,
és most külön utakon sétálunk.

Magánnyal túlcsordult mellkasomba kapaszkodom,
mégis most felnézek a könnyek égboltjára.
Rád gondolok... ah ah ahh~

Mégha az éjszakák nélküled is telnek,
mint ahogy most is, nincs több sírás.
Többé nem akarok sírni.
Mert én mindent megteszek, hogy erősebb legyek.
Woah~
Vajon látni fogod, ahogyan a félhold eltűnik?
Mert még mindig megvan a kapocs köztünk.
Mert még mindig szeretlek...

Voltak napok, amikor a teljesen átfagyott kezeimet egyedül melengettem fel.
A te melegségedért epedezem, mely hiányzik, nagyon hiányzik.

Nem számít már, hányszor mondtam neked a telefonba azt, hogy "Szeretlek".
Többé már nem számíthatok rád...
Könnyeimet törölgetem... ah ah ahh~

Mégha az éjszakák nélküled is telnek,
mint ahogy most is, nincs több sírás.
Többé nem akarok sírni.
Mert én mindent megteszek, hogy erősebb legyek...

Legközelebb, amikor találkozunk... vajon képes leszek rá?
Nyugodtan átölelni, és kimondani azt az egyetlen szót,
a szeretett személynek...?

Mégha az éjszakák nélküled is telnek,
mint ahogy most is, nincs több sírás.
Többé nem akarok sírni.
Mert én mindent megteszek, hogy erősebb legyek.
Woah~
Vajon látni fogod, ahogyan a félhold eltűnik?
Mert még mindig megvan a kapocs köztünk.
Mert még mindig szeretlek...

Kinyújtom a kezem... a közelgő félhold felé.
Hogy elérjenek hozzád... ezek az érzések.


Hallgasd meg itt:
 

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Leila-san (törölt) · http://leila-san.blog.hu 2010.01.24. 18:46:55

"Mégha az éjszakák nélküled is telnek,
mint ahogy most is, nincs több sírás.
Többé nem akarok sírni.
Mert én mindent megteszek, hogy erősebb legyek."
Szeretem ezt a számot nagyon.
Most már legalább tudom,miért akartam mindig sírni rajta. Sosem vetemedtem rá hogy utána nézzek a szövegnek. Köszi~

Umi · http://happy-chan.blog.hu/ 2010.01.24. 18:57:55

Igen, elég siratós szám. Szép szerelmes.
Nagyon örülök, ha tetszik, és segíthettem! ^-^ máris megérte a munkámat :D doooi~~

Nima 2010.02.08. 13:29:25

Ayakáról hallottam már, de a dalait nem ismertem. Csodálatos hangja van, ez a dal pedig nagyon-nagyon szép! Jól tudom, hogy betegség miatt hamarosan abbahagyja az éneklést?

Umi · http://happy-chan.blog.hu/ 2010.02.08. 14:35:19

Egyetértek a csodálatos hanggal :3 Lesz még tőle fordításom, nem is egy, szóval azokat is remélem meg fogod szeretni.
Én nagyon szeretem, szerintem lehet azt mondani, hogy BoA után (mivel BoA a fő női kevencem ugye) ő következik.
És igen... Sajnos jól tudod, de nem betegség miatt vonul vissza, hanem mert mostmár a férjével szeretné tölteni az idejét, aki történetesen Mizushima Hiro. (rawr~xD) A final koncertjén el is köszönt a rajongóitól... Én megsirattam, mert nagyon sajnálom, mert annyira tehetséges és szeretem... Még 2009-et végig "dalolta", mert megígérte, és igen, mostanra visszavonult. :'''''( Pedig még csak 22 éves.
Nem tudom mi lesz velem ha BoA vissza vonul majd... Ha már ayakát is ennyire sajnáltam, akkor mi lesz majd vele...
Nos mindenesetre még jönnek majd tőle fordítások! :))

Nima 2010.02.08. 19:39:23

Biztos. Azt elfelejtettem, hogy nagyon tetszik a fordítás!
Én BoÁt annyira nem ismerem, csak egy pár számát. Meg ugye amit a DBSK-val közösen produkált. Énekesnők közül alan-t szeretem nagyon-nagyon, Ito Yunát, Utada Hikaru-t, Crystal Kayt. Hirtelen ennyi jut eszembe.
Szomorú, hogy visszavonul, olyan nagy tehetség, kár érte! Csak össze lehetne valahogy hangolni a karriert a magánélettel.

Umi · http://happy-chan.blog.hu/ 2010.02.08. 21:52:56

Köszönöm~
Jaj, alant és Utadát és Kayt is szeretem. :) de nem sorolnám abba a szintbe őket, mint a legjobb kedvencek. BoA->ayaka->Ootsuka Ai. kb. ez a sorrendem, a fő kedvencek.
de sokmindenkit szeretek én attól xD Pl. most alan egyik új számáról nem tudok leakadni~
Biztos összelehet, csak neki a család valószínűleg fontosabb a karriernél. Ami persze nem baj. Csak kár érte... :( Hát, ha új számokat már nem is fogunk hallani tőle, attól még a régieket lehet hallgatni :3

Nima 2010.02.09. 21:09:54

Nekem alan a kedvencem. Aztán talán Ito Yuna és utána a többiek. Másoktól csak úgy hébe-hóba hallgatok.
Most megint kaptam üzit, hogy nem ment el az e-mailem... Elküldöm még egyszer. Nem tudom, mi a baja ilyenkor!


süti beállítások módosítása