Helló November! Deerről majd máskor :)) Most itt a beígért BoA dalszöveg, az Amazing Kiss ami pretty old.. haha. Úgy döntöttem idősorrendben fordítom mostmár BoA-t, kezdve a legelején a régiekkel, sorrendben, kedvenceimmel. De ezt már lehet, hogy írtam, bocsi xD Szóval Amazing Kiss után valószínűleg vagy No.1 vagy Waiting, koreai fordítás jön. Ami pedig nem BoA lesz, arról még dúsztom sincs, de lehet kérésekkel zaklatni :)
De most íme egy japán száma, az Amazing Kiss. Nem lett valami szép, de tessék~
BoA - Amazing Kiss /Hungarian Lyrics/
by Umi
Mondd el, miről álmodsz ma?
Nem akarom elfelejteni,
az ajkakat, melyek megcsókolták a szempilláimat,
és azt az álmos mosolyod.
Elmerülök a sötét éjszakában.
A hűs áramlás alkonyatkor,
a közös jövőnk felé sodor.
A körbejáró idő azt súgta,
csak te vagy.
Egy csodálatos csók,
a csillagok ragyognak.
Hiányozni fog ez a kék láng,
amivel csodát varázsoltunk,
mi csak is a miénk.
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Emlékszem
Egy csodálatos csókra,
ez csak egy hullócsillag.
Már el is tűnt.
Szerelmes vagyok wo-ho,
Az öröm is és szerelem is,
együtt forog az univerzumban,
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Mondanivaló után kutatok,
meg tudom találni a titkos szavakat.
A Hold tükröződik a vízfelszínen,
mely reszketve hullámzik.
Mélyen a szemembe sodródik.
A következő éjszaka felébredtél,
és én a közeledbe férkőztem.
Egy csodálatos csók.
A darabokra tört üveg
szilánkjai felragyognak.
Áthaladva a Tejúton,
megfogadtuk végtelen eskünket.
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Emlékszem
Egy csodálatos csókra,
ez csak egy hullócsillag.
Már el is tűnt.
Szerelmes vagyok wo-ho,
Az öröm is és szerelem is,
együtt forog az univerzumban,
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Mindig erős voltál.
Káprázatos álmom úgy ragyog.
Egyszer biztos újra
járni fogjuk ezt az utat.
Hinni akarom,
ez a végzetem.
Megtöröm a hideg falat,
és nem hagyom,
hogy szerelmünk elfagyjon.
Nem felejtettelek el.
A te utad követem.
Drága szerelmem yeah yeah yeah yeah
A te utad követem.
Drága szerelmem yeah yeah yeah yeah
A te utad követem...
Egy csodálatos csók,
a csillagok ragyognak.
Hiányozni fog ez a kék láng,
amivel csodát varázsoltunk,
mi csak is a miénk.
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Emlékszem
Egy csodálatos csókra,
ez csak egy hullócsillag.
Már el is tűnt.
Szerelmes vagyok wo-ho,
Az öröm is és szerelem is,
együtt forog az univerzumban,
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Egy csodálatos csók,
A darabokra tört üveg
szilánkjai felragyognak.
Áthaladva a Tejúton,
megfogadtuk végtelen eskünket.
Drága szerelmem tu ru tu tu yeah
Hallgasd meg itt: